Logo ITI Germany
Zur Projektübersicht

Ein Projekt des Internationalen Theaterinstituts (ITI)

ITI Projekt

Ein Projekt des Internationalen Theaterinstituts (ITI)

Alle Meldungen Workshop

Werkstatt Theater Übersetzen: Auswahl bekanntgegeben

Die Auswahl der teilnehmenden Übersetzer:innen zur 24. Internationalen Werkstatt "Theater übersetzen" wurde getroffen. 

Mit dabei dieses Jahr sind: Rodrigo González Alvarado (Argentinien), Jacek Kaduczak (Polen), Tali Konas (Israel), Alexandre Krug e Silva (Brasilien), Veronika Kyrianová (Tschechien), Katia Pago (Spanien), Antoine Palévody (Frankreich), Katerina Shekutkovska (Nordmazedonien), Yali Tong (Taiwan) und Danbi Yi (Korea) 

Die Werkstatt findet von 26. Mai bis 4. Juni im Rahmen der Mülheimer Theatertage statt. Im Zentrum steht die konkrete Arbeit der Übersetzer:innen an den für die 48. Mülheimer Theatertage nominierten Stücken und Erfahrungsaustausch mit Kolleg:innen und Autor:innen. Begleitend finden Veranstaltungen statt, die zum besseren Verständnis des kulturellen und politischen Umfeldes der Stücke und des gegenwärtigen deutschsprachigen Theaters beitragen. Dies werden sowohl öffentliche Publikumsdiskussionen nach den Aufführungen sein als auch Gespräche mit Autor:innen, Dramaturg:innen, Verleger:innen oder Regisseur:innen. Ein zweitägiger Seminarschwerpunkt zu ÜBERTITELUNG IN DER BÜHNENPRAXIS wird erstmalig angeboten und bietet eine Einführung sowie die Möglichkeit zur praktischen Erprobung.



Passende Meldungen