Das Internationale Theaterinstitut – Zentrum Deutschland lädt zusammen mit den Mülheimer Theatertagen und mit Unterstützung des Goethe-Instituts Übersetzer:innen deutschsprachiger Dramatik vom 23. Mai – 1. Juni 2025 zu einer Werkstatt im Rahmen des Festivals nach Mülheim ein.
Mit dabei dieses Jahr sind: Neil Blackadder (Englisch – US), Enrico Bordieri (Italienisch), Narges Hashempour (Farsi), Kristiina Jalasto-Kallas (Estnisch), Eunki Lee (Koreanisch), Catuxa López (Galizisch), Samuel Petit (Französisch – FR), Piyakal Sinprasert (Thai), Maaike van Rijn (Niederländisch), Yukuan Wang (Chinesisch).
Die Werkstatt steht für die enge Verknüpfung von praktischer Übersetzungsarbeit und der Auseinandersetzung mit aktueller Theater-, Inszenierungs- und Schreibpraxis im deutschsprachigen Raum. Im Fokus stehen die konkrete Arbeit der Übersetzer:innen an Texten aus der Festivalauswahl, der Besuch der Vorstellungen und die gemeinsame Auseinandersetzung mit den Fassungen der eingeladenen Produktionen.
Ebenfalls bekanntgegeben wurden die Nominierungen der Mülheimer Theatertage. Das Festival feiert dieses Jahr sein 50. Jubiläum.
Foto © Marie Luise Eberhardt