Logo ITI Germany
Alle Meldungen Veranstaltung

3. Branchentreff Theater Übersetzen: jetzt anmelden!

Im Rahmen des Projekts theateruebersetzen.de findet am 30. November 2024 der 3. BRANCHENTREFF THEATER ÜBERSETZEN statt, erneut in Kooperation mit dem Deutschen Theater Berlin.  

Diese Ausgabe beschäftigt sich als Schwerpunkt mit Recherche, Übersetzung und einer möglichen Übernahme internationaler Dramatik in die Spielpläne von Theatern und Festivals im deutschsprachigen Raum. Anknüpfend an den Podcast ATT On Air liegt der Fokus des diesjährigen Branchentreffs auf Formaten, im Rahmen derer internationale Dramatik auf deutschsprachigen Bühnen präsentiert wird. Drei unter den Podcast-Beiträgen ausgewählte Autor:innen-/Übersetzer:innen-Tandems erhalten die Möglichkeit für eine zweitägige Arbeitsbegegnung und eine gemeinsame Lesung zum Abschluss der Veranstaltung.   

Hier kann man sich für die Veranstaltung anmelden.

ABLAUF

14:00 — Eröffnung und Impuls

Yvonne Büdenhölzer (Leiterin Suhrkamp Theaterverlag / Präsidentin ITI)  

im Anschluss 

Podiumsdiskussion: “Stadttheaterspielplan versus Festivals: Brauchen fremdsprachige Theatertexte besondere Formate?”

Vertreter:innen von HEIDELBERGER STÜCKEMARKT (Theater Heidelberg, Jürgen Popig), European Theatre Convention (Annabell Blank), WELT/BÜHNE (Residenztheater München, Almut Wagner) und FESTIVAL PRIMEURS (Staatstheater Saarbrücken, Bettina Schuster-Gäb). 

Moderation: Karla Mäder und Christopher-Fares Köhler (DT)

15:45  — Pause

16:00  — Pitchorama

mit Aldri Anunciaçāo und Johann Otten, Pipsa Lonka und Stefan Mostar, Aliye Ummanel und Julia Lauenstein, dem Deutscher Übersetzerfonds, Dr. Iwona Uberman, Daiana Martinez Monteleone, dem Verlag Felix Bloch Erben, Eurodram, Drama Panorama und der European Theatre Convention.

18:00 — Pause

20:00 — Lesung

Auszüge aus Texten der eingeladenen Autor:innen-/Übersetzer:innen-Tandems: Aldri Anunciaçāo (Brasilien) / Johann Otten, Pipsa Lonka (Finnland) / Stefan Mostar, Aliye Ummanel (Zypern) / Julia Lauenstein

Moderation: Hélène Gauthier (DT)

Gefördert durch den Deutschen Übersetzerfonds.

Die Plattform theateruebersetzen.de dient der Etablierung einer digitalen Wissens- und Kommunikationsstruktur, die alle relevanten Aspekte im Bereich Theaterübersetzung abdeckt. Sie zielt im Besonderen darauf ab, die Vernetzung zwischen Übersetzer:innen, Autor:innen, Theatern und Verlagen zu fördern. Der 3. Branchentreff steht daher ganz im Geiste der Begegnung und des künstlerischen Austauschs.