Szenische Lesung neuer kanadischer Stücke

Das Internationale Theaterinstitut Zentrum Deutschland, die Kanadische Botschaft und das Maxim Gorki Theater laden ein:

Samstag, den 2.12. um 20.00 Uhr
im Studio des Maxim Gorki Theaters Berlin

JONATHAN GARFINKEL "Das Haus der vielen Zungen"

aus dem Englischen von Frank Heibert

Regie: Kristo Šagor

Die Experten des endlosen Nahostkonfliktes sagen: Je mehr man darüber weiß, desto weniger fällt einem ein, wie dieser Konflikt zu lösen wäre; es ist vollkommen verrückt. Vollkommen verrückt und klarsichtig zugleich ist auch Jonathan Garfinkels Stück über einen blinden israelischen General, seinen Ziehsohn und seinen Kontrahenten, einen palästinensischen Dichter.

TIM CARLSON "Allwissen"

aus dem Englischen von Barbara Christ

Regie: Johannes von Westphalen

Carlson zeichnet das Portrait einer repressiven Überwachungsgesellschaft, einer Gesellschaft, die geprägt ist von Angst und Paranoia, in der kein Schritt unbeobachtet bleibt und jeder unter Verdacht steht eine potenzielle Gefahr zu sein.

Karten sind unter der Telefonnummer 030 - 20 221 115 des dortigen Kartenservice bestellbar und kosten 10 € / erm. 5 €.
Gorki Studio: Hinter dem Gießhaus in 10117 Berlin.

Das Theater ist immer auf der Suche nach neuen Stücken, und Dramaturgen begleiten besonders intensiv Autoren und ihre Stücke, oft schon von den ersten Ideenskizzen bis hin zur Theaterproduktion.
In einer Werkstattbegegnung vom 28. November bis 2. Dezember diskutieren nun Autoren, Dramaturgen, Übersetzer und Verleger aus Kanada und Deutschland über Entwicklungen und Tendenzen der Gegenwartsdramatik beider Länder und die "Macht" der Dramaturgen.
Als Abschluss der Werkstatt werden am 2. Dezember zwei kanadische Stücke in szenischen Lesungen präsentiert:
Jonathan Garfinkel "Blind", in der Übersetzung von Frank Heibert, und Tim Carlson "Omniscience", in der Übersetzung von Barbara Christ.
Partner: Maxim Gorki Theater Berlin, Botschaft von Kanada